Корея — очень загадочная страна, если присмотреться, то не менее странная, чем распиаренная на весь интернет Япония. Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть на тамошние учебники иностранных языков. Кажется, ни в одной другой стране мира ни до чего подобного не додумались.
StarCraft English
Игра распространялась в Корее только на английском языке, что видимо и навело составителей на мысль взять её за основу, учитывая неумирающую популярность этого электронного антиквариата образца 1998 года. Думается, что и анонсированный выход Starcraft II в Корее также сыграл в этом некоторую роль. Учебник идёт по пути усвоения новых знаний на основе горстки уже выжженных калёным железом в мозгу геймера слов. Знаете, кто такой протос? Отлично, выучим однокоренные и просто похожие слова: прототип, протокол, протагонист, и протон. Гидролиск? Поговорим о гидрофобии, гидрантах и гидроэнергетике.
После того, как учебник педантично проходит весь набор слов, который можно увидеть на мониторе во время игры, он принимается за толкование фраз, произносимых выделяемыми юнитами, и пояснением грамматических конструкций на их основе.
И наконец третья часть часть скрупулёзно подъедает остатки, разбирая лицензионное соглашение и информацию об авторском праве и не давая ни единой букве пропасть даром.
Эротический учебник русского
Несколько сканов выложены недавно пользователем ЖЖ
leejongwon. То ли Южная Корея готовится перейти в особо тесные дипломатические отношения с Россией, то ли это педагогический прием, который должен вызвать у студентов интерес к поистине глубокому проникновению в тему.
